Начал переводить из «Ликутей Галахот» про «царского сына…«. Тяжелый для перевода текст. Самое основное, пожалуй, тяжелый для осмысления. Действительно ли я «царский сын», жизнь которого, душа которого имеет цель и смысл и предназначение? Или же все просто «суета сует», обыкновенное выживание? Реально это вопрос на который приходится отвечать каждый день заново. Иногда несколько раз в день. Имеет ли смысл то, что со мной происходит, или же это просто суета молекул и игра случая?
Может быть именно поэтому рабби Натан поставил это обьяснение в утренние благословения — «дарующий душе моей способность различать между днем и ночью».

Читать далее