«Лингвистические» проблемы «поколения Башни»

На прошлой неделе мы читали: «И был на всей земле один язык и речи единые» (Берейшит 11, 1)

Раши почему-то комментирует этот, на первый взгляд, совершенно невинный стих, как

Вступили в сговор и сказали: «Не вправе Он выбрать Себе высшие сферы. Взойдем же на небеса и сразимся с Ним». Другое объяснение: (речи) относительно Единого в мире. Другое объяснение: речи «ахадим» (как «хадим», резкие, острые).

Что «не нравится» Раши (точнее – Мидрашу – Раши взял этот комментарий из Мидраша) в этом стихе?

Читать далее

«Не поднимайся по ступеням на Мой жертвенник»

Эту шокирующую гиматрию קבלה = נאוף  я услышал впервые где-то полгода назад на одном из уроков рава Гинзбурга. Тогда меня это просто шокировало, ну и добавилось к списку еще нескольких шокирующих гиматрий, самая «красивая» и известная из которых – נחש=משיח

Перед праздником Песах получил от рава Гинзбурга еще одну гиматрию из той же серии: חמץ=צמח=מנחם.

Кстати, קבלה=נאוף это  не изобретение рава Гинзбурга, автор этой гиматрии – рабби Нахман.

Что это — парадоксальные исключения, или за этим, возможно, кроется какое-то общее правило?

Читать далее

«Верапо йерапе» — отсюда, что дано право врачу лечить»

Рав Ицхак Гинзбург

Лекция в махон леТорат аНефеш 19 швата 5771

В нашей главе[1] сказано «верапо йерапе[2]» – «отсюда, что дано право врачу лечить[3]«. Это право, и, по сути – эта заповедь, ибо это право становится  заповедью для того, кто способен лечить. Это относится как излечению тела, так и к излечению души. Есть письма Ребе, посвященные вопросам душевного здоровья, и он цитирует стих «верапо йерапе» – «отсюда, что дано право врачу лечить», и поэтому он советует людям обратиться к подходящему врачу также и при душевных расстройствах.

Читать далее

Тайна избавления – возвращение ר в «семь двойных»

После трех матерей идут семь двойных. Семь двойных — это буквы ב ג ד כ פ ר ת. По грамматике еврейского языка, каждая буква из «семи двойных» имеет две формы, два варианта произношения – сильную (дагеш) и слабую (без дагеш). Сильная форма указывает на первичную природу, относительно жесткую и упрямую природу мира хаоса, а слабая форма – это свойство мягкости в душе, смягчающее жесткость первичной природы – и это есть тайна тикун.

Читать далее

Сефер Йецира: Тикун – душевное равновесие

Сами буквы также подразделяются на три группы: три «матери», семь «двойных» и 12 «простых». Три матери – это буквы א алеф, מ мем,  ש шин, составляющие вместе слово אמש «эмеш» («вчера»).

Читать далее

Даат — весы разума

В свое время, когда я только-только начинал учить хсидус – не то, что бы я много учил хсидус – скорее, я много думал хсидус, я никак не мог усвоить себе, кажется, простые вещи…

Читать далее

Книга Творения (сефер Йецира)

Добрый вечер, мы сегодня вечером[1] будем учить об основных понятиях сефер Йецира – книги Творения. Сказано, что Вс-вышний сотворил мир 32 путями мудрости. 32 пути мудрости – это десять сфирот (самое простое объяснение, что такое сфирот – это десять цифр, так объясняет наш учитель Саадия гаон – считают от одного до десяти, и «десятый будет свят»), и еще 22 буквы. 10 и еще 22 – это 32 – «тридцать два пути удивительной мудрости».

Читать далее

Равновесие – основа основ каббалы. (Из последнего урока рава Гинзбурга)

(пока очень конспективно, постараюсь дополнить сегодня-завтра)

На последнем уроке рав Гинзбург затронул тему душевного равновесия и связанного с этим контакта «лицом к лицу». Говорится в «сифра дэ-цниюта», что «пока не было весов, не смотрели друг на друга лицом к лицу». Высшие сфирот мира хаоса были повернуты друг к другу «затылком к затылку», поскольку в мире хаоса не было равновесия. В мире тикун – есть равновесие, «מתקלא», и поэтмоу в мире тикун возможен контакт лицом к лицу.

Читать далее

Каббала: Fuzzy Logic мироздания

В предыдущей статье я затронул немного вопрос принципиальной нелогичности мироздания.

Можно спросить: есть ли в этой нелогичности какая-то логика? Учение каббалы дает ответ: однозначно, есть. Если хотите, можно считать это еще одним определением каббалы – логика нелогичности, или Fuzzy Logic мироздания.

Читать далее

Начал переводить книгу “а-нефеш” рава Гинзбурга

По мотивам развернувшегося здесь обсуждения о необходимости нахождения «общего языка» между понятиями учения о душе в каббале и хасидизме и понятиями современной психологии, решил начать переводить книгу рава Ицхака Гинзбурга «а-нефеш», систематически излагающей взгляд каббалы и хасидизма на душу человека, в качестве»модели» Б-жественности.

Книга «а-нефеш» предполагает некоторое знакомство с понятийным аппаратом каббалы и хасидизма, и не может служить в качестве «введения в специальность». В качестве введения — можно порекомендовать сайт «Каббала для Вас«, где выставляется специально написанная для начинающих книга рава Гинзбурга «Что Вы должны знать о каббале», или сайт «Галь Эйнай«.

Основной «моделью» каббалы Баал Шем Това, излагаемой в данной книге, является Б-жественная душа еврея, «часть Вс-вышнего Свыше буквально», по выражению Алтер Ребе.

Читать далее